سومین فستیوال فیلم فارسی کارلسروهه
جنبش «زن، زندگی، آزادی» که از سپتامبر ۲۰۲۲ مردم سراسر جهان را متحد کرد تا علیه سرکوب و برای آزادی زنان در ایران مبارزه کنند، همچنان زنده است. این جنبش، همانطور که در فیلمهای انتخابشده در جشنواره فیلم فارسی امسال دیده میشود، بر بخش بسیار بزرگی از جامعه ایرانی، از جمله سینماگران تأثیر گذاشته است. تولیدات سینمایی منتخب جشنواره امسال که تعدادیشان همچنین در برلیناله ۲۰۲۴ به نمایش درآمدهاند، با عبور از سانسور دولتی، داستانهایی درباره زنان، زندگی در ایران و مبارزه برای آزادی را روایت میکنند. این فیلمها علیه وضعیت ضدانسانی موجود در ایران شورش میکنند و جسورانه عواقب این مبارزه برای آزادی را میپذیرند.
در این دوره از جشنواره فیلمها را به زبان اصلی همراه با زیرنویسهای آلمانی و انگلیسی ارائه میدهیم تا مخاطبان بیشتری را به تماشای فیلمها دعوت کرده باشیم. این جشنواره علاوه بر تمامی علاقهمندان سینما، افرادی را مخاطب در نظر میگیرد که به مسائل مربوط به ایران یا افغانستان و یا به زبان فارسی علاقهمند هستند. هدف ما از برگزاری این جشنواره این است که از طریق فیلم آگاهی درباره ایران و افغانستان را افزایش داده و با مردمی که در این کشورها زندگی میکنند ابراز همبستگی کنیم. صمیمانه از شما دعوت میکنیم که همراه با دیگر سینمادوستان در این تجربه با ما همراه شوید.
3. Farsi Film Festival Karlsruhe
Die „Frau, Leben, Freiheit“- Bewegung, die seit September 2022 Menschen weltweit vereint, um gegen die Unterdrückung und für die Freiheit von Frauen* in Iran einzutreten, lebt immer noch.
Dieses Engagement beeinflusst, wie sich in den ausgewählten Filmen des diesjährigen Farsi Film Festival zeigt, die gesamte Gesellschaft in Iran. Die ausgewählten Filmproduktionen, die größtenteils auf der diesjährigen Berlinale Premiere feierten, erzählen über die staatliche Zensur hinweg Geschichten über Frauen, über das Leben im Iran und über den Kampf für Freiheit. Sie rebellieren gegen die nach wie vor menschenverachtende Situation im Iran und stellen sich den Konsequenzen dieses Freiheitskampfes.
Bewusst präsentieren wir die Filme in Originalsprache mit deutschen und englischen Untertiteln, um bei dieser Ausgabe des Festivals ein größeres Publikum zu erreichen. Das Festival richtet sich an Filmbegeisterte und Menschen, die sich für die iranische und afghanische Kultur sowie für die Sprache „Farsi“ interessieren. Wir wollen mit den Filmen über die Situation im Iran und Afghanistan informieren und uns mit den Menschen dort solidarisieren. Wir laden Sie herzlich ein, gemeinsam mit anderen Cineast*innen in dieses kraftvolle Kino einzutauchen.
فیلم ها
Filme
26.9.2024
19:30 با زیرنویس انگلیسی
درخت گلابی
اکران رایگان
مراسم پیشافتتاحیه جشنواره فیلم فارسی برای بزرگداشت داریوش مهرجویی (۱۳۱۹-۱۴۰۱)، یکی از پیشگامان سینمای موج نوی ایران، و همسرش وحیده محمدیفر (۱۳۴۸-۱۴۰۱) برگزار میشود. هر دوی آنها در مهر ماه ۱۴۰۱ در ویلایشان در ایران به طرز فجیعی به قتل رسیدند. قتل مشکوک آنها پرسشهای بسیاری را به ویژه به دلیل اظهارات اخیر مهرجویی در سال ۱۴۰۱ در برابر سالن سینمایی که پر از تماشاگر بود، برانگیخته است.
فیلم «درخت گلابی» داستان محمود، نویسندهای است که به امید غلبه بر سد نویسندگی که مانع نوشتنش میشود، به باغ پدریاش در دماوند بازمیگردد. بعد از مواجهه با درخت گلابی قدیمی، محمود در دنیایی از خاطرات گذشته و رویاهای جوانیاش غوطهور میشود. همایون ارشادی (بازیگر فیلم «طعم گیلاس») نقش محمود را در این فیلم بازی میکند. «درخت گلابی» اولین فیلم سینمایی گلشیفته فراهانی نیز هست.
تماشای این فیلم برای همه رایگان است.
26.9.2024
19:30 English Subtitles
The Pear Tree
Eintritt Frei
Die Voreröffnungsveranstaltung des Farsi-Filmfestivals ist dem Gedenken an Dariush Mehrjui (1939-2023), einem der Meister des iranischen New-Wave-Kinos, und seiner Frau Vahideh Mohammadifar (1969-2023) gewidmet, die beide im Oktober 2023 in ihrer Villa im Iran brutal erstochen wurden. Ihre verdächtige Ermordung hat viele Fragen aufgeworfen, vor allem wegen Mehrjuis kürzlicher Erklärung vor einem vollen Kinosaal im Jahr 2022: „Hört mir zu, ich kann es nicht mehr ertragen“, sagte er. „Ich will zurückschlagen. Tötet mich, macht mit mir, was ihr wollt … vernichtet mich, aber ich will mein Recht.“
Der Birnbaum erzählt die Geschichte von Mahmoud, einem Schriftsteller, der das Landgut seiner Familie besucht, in der Hoffnung, seine Schreibblockade zu überwinden. Als er auf dem Anwesen einen Birnbaum erblickt, wird Mahmoud in eine Welt voller Erinnerungen an seine Vergangenheit und seine Jugendträume entführt. Homayoun Ershadi (vor allem bekannt durch Taste of Cherry, 1997) spielt in diesem Film die Rolle des Mahmoud. Der Birnbaum ist das Filmdebüt von Golshifteh Farahani, einer bekannten iranischen Schauspielerin, die heute in Frankreich lebt.
27.9.2024
افتتاحیه فستیوال 19:30
20:00 با زیرنویس آلمانی
20:30 با زیرنویس انگلیسی
سیاره دزدیدهشده من
«سیاره دزدیدهشده من» روایتی دفترخاطراتگونه از کارگردان، فرحناز شریفی است که در سال ۱۳۵۷، پس از انقلاب اسلامی در ایران متولد شده است. او با گردآوری مجموعهای از فیلمهای ۸ میلیمتری که از افراد ناشناس مختلف جمعآوری کرده است، لحظاتی از شادی و مقاومت را کنار هم قرار میدهد و تضاد بین آزادی در درون و سرکوب در بیرون را نشان میدهد. در پاییز ۱۴۰۱، قیام «زن، زندگی، آزادی» نقطه عطفی در زندگی فرحناز و بسیاری از زنان و مردان ایرانی داخل و خارج از کشور شد. این فیلم لحظاتی از آرامش را در میان آشوب نشان میدهد و به بررسی ارتباط پیچیده بین زندگی شخصی و سیاسی در ایران میپردازد. «سیاره دزدیدهشده من» در بخش پانورامای برلیناله ۲۰۲۴ به نمایش درآمد.
27.9.2024
19:30 Feierliche Eröffnung
20:00 German Subtitles
20:30 English Subtitles
My Stolen Planet
My Stolen Planet erzählt in Tagebuchform von Farah, einer Filmemacherin, die 1979, nach der islamischen Revolution im Iran geboren wurde. In einer Sammlung von 8-mm-Filmen, die sie von verschiedenen Menschen erworben hat, stellt sie Momente der Freude und des Widerstands zusammen und zeigt den Kontrast zwischen innerer Freiheit und äußerer Unterdrückung. Im Herbst 2022 wurde der „Frau – Leben – Freiheit“ Aufstand zu einem Wendepunkt im Leben Farahs und vieler Iranerinnen und Iraner im In- und Ausland. Der Film zeigt Momente des Friedens inmitten des Aufruhrs und beleuchtet die komplexen Zusammenhänge zwischen persönlichem und politischem Leben im Iran. Der Film wurde im Panorama Dokumente der Berlinale 2024 gezeigt.
28.9.2024
16:30 با زیرنویس انگلیسی
در سرزمین برادر
به دنبال حمله آمریکا به افغانستان، یک خانواده پناهنده افغانستانی زندگی جدیدی را در ایران آغاز میکنند، غافل از این که برای فرار به این محیط جدید چه بهایی باید بپردازند: محمد، یک نوجوان و دانشجوی پرتلاش، لیلا، زنی منزوی، و قاسم که بار قربانی شدن خانوادهاش را بر دوش میکشد. این فیلم برنده جایزه بهترین کارگردانی در بخش سینمای جهان جشنواره فیلم ساندنس ۲۰۲۴ شد.
28.9.2024
16:30 English Subtitles
In the Land of Brothers
Im Schatten der US-Invasion beginnt eine afghanische Flüchtlingsfamilie ein neues Leben im Iran, ohne zu ahnen, welchen Preis sie für ihre Flucht in diese unwirtliche Umgebung zahlen muss: Mohammad, ein junger Teenager und vielversprechender Student; Leila, eine isolierte Frau, und Qasem, der die Last des Opfers seiner Familie trägt. Der Film gewann den Preis für die beste Regie im Weltkino-Wettbewerb des Sundance Film Festival 2024.
28.9.2024
19:00 با زیرنویس انگلیسی
فیلمهای کوتاه:
چشمهای بیدار پدر مرده
در یک روستای فرانسوی آرام، مرد شاعری در مورد وطن پدرش ایران، خیالبافی میکند. این شاعر در حالی که به صدای ضبط شده پدر درگذشتهاش گوش میدهد، دلتنگ سرزمینی است که هرگز واقعاً نشناخته است.
سه خواهر
یک سمفونی تأملبرانگیز درباره شهر و مرگ. در مستند کوتاه «سه خواهر» فیلمساز به محلهای بازمیگردد که ۱۸ سال پیش در آن، فیلمی درباره خودکشی ساخته بود. حالا او در خیابانهای شلوغ تهران و گوشههای فرسوده شهر به دنبال دلایلی میگردد که سه خواهر را به پایان دادن مشترک به زندگیشان واداشته است.
28.9.2024
19:00 English Subtitles
Kurzfilme:
Great are the eyes of the dead father
In einem malerischen französischen Dorf träumt ein Dichter von der Heimat seines Vaters. Während er Aufnahmen der Stimme seines Vaters hört, sehnt er sich nach einem Ort, den er nie wirklich gekannt hat.
Die Drei Schwestern
Eine meditative Symphonie über die Stadt und den Tod. Der Filmemacher kehrt an Orte zurück, wo er 18 Jahre zuvor einen Film über Suizid gedreht hat. Jetzt sucht er in den überfüllten Strassen Teherans und in den heruntergekommenen Ecken der Stadt nach den Gründen, die drei Schwestern dazu gebracht haben, ihre Leben gemeinsam zu beenden.
28.9.2024
21:30 با زیرنویس آلمانی
کیک محبوب من
مهین ۷۰ ساله ساکن تهران است و به تنهایی در این شهر زندگی میکند. همسر مهین چندین سال پیش مرده و دخترش به اروپا مهاجرت کرده است. یک روز، در یک دورهمی دوستانه، مهین به این فکر میافتد که زندگی عاشقانه جدیدی را شروع کند. این فکر در ابتدا او را میترساند، اما در عین حال به او امید هم میدهد. او احساس میکند که آماده است تا شریک زندگی جدیدی پیدا کند.
مریم مقدم و بهتاش صناعیها، دو کارگردان این فیلم، به دلیل ممنوعیت خروج از ایران نتوانستند در مراسم اکران جهانی فیلم «کیک محبوب من» در برلیناله حضور پیدا کنند. در این جشنواره، «کیک محبوب من» برنده جایزه فدراسیون بینالمللی منتقدان سینمای جهان شد.
28.9.2024
21:30 German Subtitles
My Favourite Cake
Mahin ist 70 Jahre alt und lebt allein in Teheran. Ihr Ehemann lebt nicht mehr, ihre Tochter ist nach Europa ausgewandert. Eines Tages trifft sie sich mit Freunden zum Tee. Dabei kommt sie auf die Idee, ein neues Liebesleben zu beginnen. Dieser Gedanke macht ihr zunächst Angst, aber er erfüllt sie auch mit Hoffnung. Sie fühlt sich bereit, einen neuen Lebenspartner zu suchen.
Die iranische Regierung ließ das Regie-Duo Maryam Moghaddam und Behtash Sanaeeha nicht zur Weltpremiere ihres Films auf der Berlinale ausreisen. Auf dem Festival wurde das Werk mit dem FIPRESCI-Preis und dem Preis der Ökumenischen Jury als bester Wettbewerbsfilm ausgezeichnet.
29.9.2024
16:00 با زیرنویس آلمانی
خواب نیلا در باغ بهشت انگوری
لیلا و دختر شش سالهاش نیلا در مشهد زندگی میکنند. نیلا حاصل یک ازدواج موقت (صیغه) است. کودکانی که در نتیجه چنین رابطهای متولد میشوند، در ایران هویت قانونی ندارند. تا زمانی که پدر کودک او را به رسمیت نشناسد، شناسنامهای برای او صادر نمیشود و نیلا نمیتواند به مدرسه برود.
نیلوفر تقیزاده، کارگردان فیلم «خواب نیلا در باغ بهشت انگوری»، این مستند بلند را در طول سه سال و بخشهایی از آن را به صورت مخفیانه فیلمبرداری کرده است، تا داستان نیلا و همراه با آن داستانهای بیشماری از کودکان بدون شناسنامه در ایران را که وجودشان انکار میشود، روایت کند.
29.9.2024
16:00 German Subtitles
Nila’s dream in the garden of Eden
Leyla und ihre sechsjährige Tochter Nila leben in der heiligen Stadt Maschhad im Iran. Nila ist das Ergebnis einer Zeitehe, die es einem Mann erlaubt, mit einer Frau die Ehe einzugehen, auch wenn er bereits verheiratet ist. Kinder, die aus einer solchen Beziehung hervorgehen, sind rechtlich nicht existent. Solange der Vater das Kind nicht anerkennt, kann keine Geburtsurkunde ausgestellt werden, und Nila kann keine Schule besuchen.
Die Regisseurin Niloufar Taghizadeh hat den Film über einen Zeitraum von drei Jahren zum Teil undercover gedreht, um die Geschichte von Nila und damit die Geschichte unzähliger undokumentierter Kinder im Iran zu erzählen, deren Existenz verleugnet wird.
29.9.2024
18:30 با زیرنویس انگلیسی
19:00 با زیرنویس آلمانی
شهید
نرگس شهید کلهر کارگردانی است که در تلاش است تا خود را از روح جد پدریاش، که نام خانوادگی «شهید» را به او داده است، و همینطور از این بخش از نام خانوادگیاش، که در زندگی جدیدش در آلمان به دوش او سنگینی میکند، رها کند. او با دست و پا زدن در دنیای پیچیده بوروکراسی آلمانی، جلسات رواندرمانی، و در رقص با نسلهای گذشته ایران و سایههای پایدار آنها، یک خودزندگینامه بهیادماندنی در این فیلم خلق میکند. فیلم «شهید» در بخش فوروم جشنواره برلیناله ۲۰۲۴ به نمایش درآمد.
29.9.2024
18:30 English Subtitles
19:00 German Subtitles
Shahid
Narges Shahid Kalhor ist eine Regisseurin, die sich vom Geist ihres Urgroßvaters „Shahid“ (Märtyrer) befreien will, der ihr in ihrem neuen Leben in Deutschland zur Last geworden ist. Von bayerischer Bürokratie und Therapie bis zum Tanz mit Irans vergangenen Generationen und ihren langen Schatten wirbelt sie durch eine berauschende Autofiktion. Der Film feierte seine Weltpremiere am 16. Februar 2024 auf der Berlinale in der Sektion Berlinale Forum.
29.9.2024
20:45 با زیرنویس آلمانی
21:15 با زیرنویس انگلیسی
دیشب چه خوابی دیدی پاراجانف؟
فراز فشارکی بیش از ۱۰ سال پیش به آلمان آمد تا فیلمساز شود (مانند سرگئی پاراجانوف که عنوان فیلم وامدار اوست). در طول این سالها، فراز هم مانند بسیاری مهاجران دیگر، از طریق گفتگوهای ویدیویی با اسکایپ با خانوادهاش در اصفهان در تماس بود. او این گفتگوها را به عنوان یک دفترچه خاطرات ضبط میکرد. مگر میشود برای این لحظات ویژه گفتوگو با خانواده کلمه پیدا کرد؟ او به مادرش قول داد که هرگز از این مکالمههای ضبطشده فیلم نسازد. با این حال، «دیشب چه خوابی دیدی پاراجانف؟»، نتیجه ساخت فیلم از همین مکالمهها، و پرترهای از تغییرات ایران طی این ۱۰ سال، از سرکوبی که والدینش تجربه کردهاند، از زندگیهای ویران شده و از انقلابی گمشده است. این فیلم در فوریه ۲۰۲۴ در بخش فوروم جشنواره برلیناله به نمایش درآمد.
29.9.2024
20:45 German Subtitles
21:15 English Subtitles
What Did You Dream Last Night, Parajanov?
Als Faraz Fesharaki vor mehr als 10 Jahren nach Deutschland kam, um Filmemacher zu werden (wie sein Idol Sergei Parajanov), hielt er über Skype-Gespräche Kontakt zu seiner Familie in Isfahan. Er zeichnete diese Gespräche wie ein Tagebuch auf, da er für diese wichtigen Momente des Dialogs keine Worte gefunden hätte. Seiner Mutter versprach er, daraus niemals einen Film zu machen. Das Ergebnis ist dennoch ein Porträt der Veränderungen im Iran, der Unterdrückung, die die Eltern erlebten, von zerstörten Leben und einer verlorenen Revolution. Mal trivial, mal ernst, oft mit viel Humor, und mit viel Unausgesprochenem. Der Film feierte seine Weltpremiere im Februar 2024 auf der Berlinale in der Sektion Berlinale Forum.
قدردانی و راه ارتباطی
سومین فستیوال فیلم فارسی کارلسروهه با همکاری کینماتک کارلسروهه، مهسا وفایی (گردآوری فیلم) و تنها با کمک حامیان سخاوتمند ما محقق شد. منتظر دیدار شما در این دو آخر هفته تابستانی هستیم!
Info Kontakt etc
Das 3. Farsi Film Festival ist in Kooperation mit der Kinemathek Karlsruhe und der Kuratorin Mahsa Vafaie entstanden und konnte nur realisiert werden mit der Hilfe unserer großzügiger Unterstützer.
info@farsifilmfestival.de